Gerade sind wir in München angekommen. Ankommen ist prima. Gegen Ende war die Fahrt ein bisschen streßig, weil wir noch in die Stadt mussten um einen Wohnungsschlüssel abzuholen … ohne Navi. Ich fange an das Gerät nicht mehr als Luxus zu betrachten.
Sind gespannt auf die Zeit, die vor uns liegt … und die vielen Begegnungen. So wie es aussieht, gibt es auch Gelegenheit ein paar Blogger/Twitterer „in wirklich“ zu treffen. Mal schaun …
Sowas wäre typisch Slowenisch. Denn im Gegensatz zu unserer Heimat, werden hier Fremwörter auf besonders nette Art vereinnahmt.
Eigentlich geht es mir aber nicht darum. Ist auch nicht mehr so spektakulär wie am Anfang. Hab mich neulich nur gewundert, wie Slowenen darauf kommen so Wörter wie „Hochstapler“ zu benutzen.
Ne, heute geht es um Deutsch (… Dojč halt ;)) … bzw. ums Englische im Deutschen. Haben im ZDF ne sehr amüsante Kernerausgabe gesehen. (Ja, das gibts!) Bastian Sick und Wolf Schneider waren zu Besuch. Hier kann man sich das anschauen.
Hier kommt der Filmtipp zum Wochenende. „The kids are all Ride“ ist ein ziemlich amüsanter Skatestreifen aus unserer Heimat. Sehr gelungen ist z.B. der „Mobtendo“ (.mov)
Mit paar Jungs der alten Crew bin ich früher sogar ein bisschen gerollt. Das ist schon ganz schön lange her.
Im Abspann ist mir dann noch der Eugen begegnet. Die Welt ist klein … Hessen auch.
Dialekte sind was Tolles … wenns nicht gerade einer der abgefahrenen Slowenischen ist. D.h. für Einheimische sind Dialekte toll, für Ausländer tödlich … naja, fast. Aber bei dem Test hier geht es allerdings um deutsche Dialekte.
Hatte 8 von 9, weil ich anstatt Niederdeutsch Niedersächsisch gelesen hab. Tja. Da musste dann der Schweizer herhalten. Bei Ute das gleiche Ergebnis, hat aber den schon von mir geschädigten Schweizern noch nen Wiener geschickt. Sorry ;)