Von unserem Status sind wir das sowieso nicht mehr.
Es ist mir nur gestern wieder in den Kopf gekommen. Ich bin in der Pause in Richtung (Kaffee und alles mögliche-) Automat gegangen um mir wie ziemlich oft Nr. 79 (”mleko z čokolado” zu Deutsch: Milch mit Schokolade … Gibt ungefähr 100 verschiedene Namen bei denen aber immer Kakao raus kommt. Nehm aber trotzdem immer die 79. Und wenn es anstatt Kakao Wasser gibt, bringen die anderen auch nichts …) zu holen.

Da seh ich da ein Mädel mit einem “krof” (Krebbel, Berliner, Krapfen oder wie auch immer ihr dazu sagt …) aus Trojane stehen. Meine Augen werden größer. “Wo hat die denn den jetzt her?”. Meine Verwunderung wurde sofort als “Haben-will” ausgelegt und nett wie sie war, hat sie mir ein Stück von dem Riesenvieh köstlichen Gebäcks angeboten.
Hab dann versucht meine Reaktion zu erklären. Irgendwie hat sie mich aber nicht ganz verstanden. “Nein, ich komme nicht aus Trojane. Was ist denn Trojane?” … und das Ganze auf Englisch. In dem Moment hab ich gemerkt, dass ich kein Tourist mehr bin.
“Hallo?! Trojane! Weißt du nicht was du da in deinen Händen hälst?” In Trojane werden die weltbesten “krofi” gemacht. Das ist nicht einfach irgendein “donut“. Finde die englische Bezeichnung “donut” für dieses Gebäck grenzt sowieso an Häresie.
Das ist ungefähr so, wie wenn man in Hessen ist und nichts mit Appelwoi anfangen kann. Nicht dass man besonders eingeweiht sein müsste, um zu wissen, was das ist. Aber wenn man nicht weiß worum es geht, ist man ganz bestimmt TOURIST
… und wenn man sich über diese Ignoranz empören kann wahrscheinlich keiner mehr.


Hey, hört sich doch super an! Bei dem “Ich werde net als Tourist wahrgenommen” Gefühl wird man doch gerade 3 Kopf größer, gell!?!? Mir ging es auf jeden Fall so, als mich Leute in Abingdon fragen, wo sie verschiedene Plätze, Geschäfte oder ähnlicheres finden würden. Einfach cool! ;)
Ja klar, lieber richtiger Ausländer als Tourist.
aber von Großschreibung haben die in Trojane auch noch nichts gehört, oder?
Und “bäckt” ist mir auch schon lange nicht mehr auf den Bildschirm gekommen.
@kairos
nach langem auf dem schlauch stehen … ich hab immerhin extra für dich genitiv verwendet … hab ich geschnallt was du meinst.
Das hat bestimmt nen Ösi übersetzt ;) Wer sagt denn in D-Land Krapfen.
Aber ich wär bestimmt auch keine große Hilfe … zumindest nicht ohne Ute ;)